Tìm Hiểu Kinh Bốn Mươi Hai Chương

  • Tình trạng: Chỉ còn 4 sản phẩm
96.000₫

Số trang: 500
Kích thước: 14 x 20 cm
Ngày xuất bản: 01-2017
Nhà xuất bản: Nhà Xuất Bản Hồng Đức
 

Bản nguyên tác “Kinh Bốn Mươi Hai Chương” bằng chữ Sanskrit được chọn lọc từ nhiều bản kinh Bắc tạng, nằm rải rác trong các Kinh Tăng Nhất A Hàm (tương đương với Kinh Tăng Chi Bộ), Tạp A Hàm (tương đương với Kinh Tương Ưng Bộ) và Kinh Pháp Cú. “Kinh Bốn Mươi Hai Chương” không phải là một quyển kinh theo nghĩa truyền thống thuyết pháp trong pháp hội, mà là công trình kết tập công phu của các vị Thánh đệ tử người Ấn Độ do hai ngài Ca Diếp Ma Đằng và Trúc Pháp Lan hợp dịch ra Trung văn.

Mỗi một chương kinh văn được trích dịch hoặc lược dịch từ một bài kinh nào đó trong kinh hệ Bắc tạng, đánh theo số thứ tự từ chương 1 đến chương 42 mà không có tựa đề của từng chương. Như vậy, 42 Chương là được trích dịch hoặc lược dịch từ 42 bài kinh khác nhau. Mỗi một chương tuy rất ngắn, nhưng ý nghĩa lại rất cô đọng, súc tích và rất sâu sắc.
Hơn phân nửa số chương được đức Phật dạy cho người xuất gia về các phương châm hành đạo, chuyển hoá khổ đau, trao dồi tuệ giác để làm cẩm nang nhập thế. Số chương còn lại dạy cho cả hai giới xuất gia và tại gia.  Cấu trúc của quyển “Kinh Bốn Mươi Hai Chương” được phân thành 2 phần: Tổng luận và Phân tích. Phần tổng luận nhằm so sánh một cách bao quát giữa “Kinh Bốn Mươi Hai Chương” với các phương pháp tư duy triết học, cũng như giá trị và ý nghĩa của kinh. Phần phân tích giới thiệu bao quát nội dung và yếu nghĩa của từng chương. Mỗi chương bắt đầu bằng đoạn kinh nguyên tác được dịch Việt, theo sau là phần lược giải, bao gồm giải thích các thuật ngữ và phân tích tính ứng dụng. Đồng thời, tác giả cũng trích dẫn, so sánh và đối chiếu giữa kinh điển Pali với kinh Đại thừa, nhằm minh chứng rằng tư tưởng chủ đạo của hai hệ thống Đại thừa và Pali, đều có đủ trong “Kinh Bốn Mươi Chương”.

 
Mỗi chương mang một sắc thái giáo dục độc lập, đa dạng nhưng cùng hướng đến một mục tiêu nhất quán là giúp mọi hành giả trau dồi đạo đức nhân bản, đạo đức phạm hạnh, hướng đến hạnh phúc giải thoát. Tuy nhiên, có một số chương mang ít nhiều bản sắc Phật giáo Bắc tông, mà trong Nam tông với năm bộ Ni¬kaya không có. Âu đó cũng là dụng ý của trích dẫn và phiên dịch.
Chính vì thế, khi đọc “Kinh Bốn Mươi Hai Chương”, độc giả sẽ dễ dàng hình dung ra rằng những kinh văn truyền thống, những giáo nghĩa phát triển hòa quyện vào nhau, nhằm xiển dương chân lý duy nhất là: Chánh pháp của Đức Phật, truyền thống hay phát triển, Nam truyền lẫn Bắc truyền đều có chung một hương vị: Giác ngộ giải thoát. Đây cũng chính là đặc thù của Đạo Phật. Việc nghiên cứu và hành trì nội dung kinh này như sách gối đầu giường, có thể giúp người hành trì đạt được tỉnh thức và an vui. 

Xem thêm Thu gọn

 Do nhu cầu mua hàng online ngày càng gia tăng website 07mua.com cung cấp các sản phẩm thuộc các ngành hàng như sau: Sách, Văn phòng phẩm, In ấn, bao bì, Bách hóa, mỹ phẩm, Thời trang, Điện gia dụng...
Với phương châm sản phẩm mang lại sản phẩm tốt phục vụ khách hàng ,không bán hàng nhái, hàng giả.
07 Mua rất mong được ủng hộ của quý khách hàng.

Trân Trọng

LIÊN HỆ

Sản phẩm vừa xem

popup

Số lượng:

Tổng tiền:

Giỏ hàng( Sản phẩm)